日々の英文eメールの作成及び和訳
-貿易部門や専門要員がいなくても、海外取引を可能にしますー
個人商店、個人企業はたまた法人企業の区別を問わず、外国企業との 日々のコミニュケーションに、今やeメールを利用することが多く、その作成 及び和訳に特別に人員を採用したり、あらたに貿易部を設置したりすることに 頭をなやましておられる商店様または企業様もおありかも知れません。
しかし、チョットお待ちください。人を雇うことは、やはり、経費がかかります。 そこで、当方をご利用くださることをご提案いたします。
当事務所では、当日来たeメールの和訳も、eメールへの返信作成も、 原則当日中に和訳、英訳してお渡ししております。
これで、日々のやりとりが円滑となり、、外国取引先との意思疎通が 確実となります。
この結果は、外国取引先との取引量増大へとつながります。
当方の英文eメール作成及びeメール和訳サービスをご利用いただくことの メリットは、以下の通りになるかと思います。
①低料金で、人件費増大を抑えられる。
②当方の長年の経験による安心の文章作成を得られる。
③迅速なやり取りが実現します。
ご連絡をお待ちしております。
中村翻訳事務所 中 村 俊 輔 (外大大学院修士課程修了) ℡ 06-6399-5311 Fax 06-6399-5391 E-mail: shu-naka@k5.dion.ne.jp
|